Translation of "quei rifiuti" in English

Translations:

that garbage

How to use "quei rifiuti" in sentences:

Non cadrò nelle mani di quei rifiuti umani.
I will not let myself fall into the hands of these scum!
Se nel cassone c'erano solo i rifiuti di Mr Andujar, se quei rifiuti non sono stati mischiati con gli altri, non si poteva procedere senza un mandato.
As long as Mr. Andujar's garbage was there by itself in that scoop... as long as that garbage hadn't been mixed with other garbage in the body of the truck... the police could not search without a warrant.
Avevo paura che fossi rimasto incastrato tra tutti quei rifiuti.
I was afraid you got stuck in all that garbage.
Ho gettato via io gran parte di quei rifiuti!
I'm sure I threw out more than my share of trash.
Come puoi essere come quei rifiuti?
You're nothing like those piles of junk!
Che ne dici di raccogliere quei rifiuti?
How about you get that trash?
Devi eliminare quei rifiuti come si deve.
You have to dispose of that waste properly.
Gli hai fatto rovistare tra quei rifiuti, hai passato il video alla stampa.
You had him pick through that garbage. You leaked the video to the press.
Quindi, per superare quei rifiuti, ho inventato un piccolo rituale per me stessa.
So, to get over that rejection, I made up a little ritual for myself.
Andy Bellefleur... se pensi di stare qui fuori seduto tranquillo, mentre Terry e io ci occupiamo di quei rifiuti dei tuoi bambini... alieni, ti stai sbagliando di grosso.
Andy Bellefleur, if you think you can sit out here all la-dee-dah while Terry and I raise your litter of alien babies, you got another thing coming.
Grazie, Sally. Odio vedere tutti quei rifiuti tipo... - Sprecati, no?
Thanks, Sally, I just hate seeing all that waste, just like, go to waste, you know?
Leva quei rifiuti, Gainey... o le cose si metteranno veramente male.
Remove the dump, Gainey, or things are gonna get real ugly.
E Dio solo sa dove butterete tutti quei rifiuti medici.
And heaven knows where you dump all your medical waste.
E lasciassimo la roba a quei rifiuti, voila'...
For a couple of weeks, let the scumbags have at it,
Quella guida turistica continua a pavoneggiarsi con il suo microfono davanti a quei rifiuti europei.
That tour guide keeps going on and on into his mic in front of that bunch of Euro trash.
Il tema scelto per l’edizione 2018 è “Prevenire e gestire i rifiuti pericolosi”, ovvero quei rifiuti contenenti al loro interno elementi dannosi per la salute delle persone e per la salvaguardia dell’ambiente e degli animali.
The theme chosen for the 2018 edition is "Hazardous Waste Prevention”, those wastes containing harmful elements for the health of people and for the protection of the environment and animals.
Dimentichi tutti quei rifiuti circa come condurrsi e come rispondere alle domande alle interviste per un nuovo lavoro.
Forget all that rubbish about how to conduct yourself and how to answer questions at interviews for a new job.
Gia'. Innatron paga a quella societa' migliaia di dollari per lo smaltimento di quei rifiuti e Rachel e i suoi che fanno? Li scaricano nel deserto e intascano i soldi.
Innatron pays the shell company hundreds and thousands of dollars to get rid of the waste, and Rachel and her crew-- they just dump it in the desert and they pocket the money.
Forse c'entra qualcosa con quei rifiuti sanitari, che ho usato come cuscino,
I think it might be related to the medical waste
Tutte quelle aule di tribunale, tutti quei rifiuti, ma avevo ancora speranza.
'All those courtrooms, "all those knock-backs, ' but I still had hope.
Per questo hai inscenato tutti quei segreti e quei rifiuti.
So that's why all the secrecy and defiance.
Qui, e' da dove vengono quei rifiuti.
This is where the scums are coming from.
Quei rifiuti furono per me e il mio piccolino, il vostro Dio, un momento di grande dolore.
Those refusals were for me and My Little One, your God, a moment of great pain.
Ogni anno, nelle discariche statunitensi, finiscono milioni di bottiglie di plastica: se non riusciamo a convincere le persone a ri-riempire invece di buttare, possiamo almeno contribuire a ridurre quei rifiuti.
Millions of plastic bottles end up in landfills each year in the U.S., and we know if we can convince people to refill rather than toss, we can help limit that waste.
Difficili da separare sono quei rifiuti che in termini di dimensioni, forma e densità assomigliano al grano.
hard-separable impurities. Hard-separable impurities include wastes that resemble normal grains in size, shape and density.
LABEL è un abito composto interamente da etichette: alto tre metri, è una torre leggera e quasi trasparente che, sovrapponendo identità tessili, racconta di quei rifiuti non riciclabili che sono le etichette dei vestiti.
LABEL is a dress entirely made with labels: a three-metre tall, light and almost transparent tower that, by overlapping textile identities, tells about those non-recyclable waste, i.e. clothes’ labels.
Quei rifiuti richiederanno sistemi aggiuntivi di raccolta e di trattamento, il cui costo mette a dura prova i bilanci degli enti pubblici locali e regionali.
That waste requires more collection and treatment infrastructures, the cost of which puts a strain on the budgets of local and regional public authorities.
Sono sicuro che essi mi direbbero che non ho alcun diritto di recuperare quei rifiuti e che sto distruggendo qualcosa di molto bello e utile che essi hanno creato con la mia spazzatura.
I’m sure that they would tell me that I had no right to dig up the garbage and that I was destroying something very beautiful and useful that they had made out of my garbage.
Ridiscendendo, a ogni sosta, non ho potuto che provare una certa desolazione osservando tutti quei rifiuti lasciati dai fedeli su questo luogo considerato sacro: il Guatemala ha ancora molta strada da fare in quanto a coscienza ecologica.
On each visit, as I headed back down, I was saddened when I saw the abundance of waste left by the priors in this place that they consider so sacred: Guatemala still has a lot to learn regarding environmental ideas
Invece di arrabbiarmi, da quei rifiuti ho potuto imparare molto su me stesso.
Instead of getting angry, I learned a lot about myself during those moments of rejection.
Nell’ottica dell’azzeramento dei rifiuti, SC Johnson ricorre agli impianti di trattamento dei rifiuti comunali solo se quei rifiuti vengono trasformati in compost o in metano.
This also means municipal waste treatment only contributes to achieving zero waste at SC Johnson if that waste is directed for composting or methane conversion.
Era un ciclo perfetto. I maiali trasformavano quei rifiuti in una deliziosa carne, che poi io vendevo ai genitori dei miei compagni, i quali così integravano generosamente la mia paghetta.
This was great. My pigs turned that food waste into delicious pork. I sold that pork to my school friends' parents, and I made a good pocket money addition to my teenage allowance.
E se anche riuscissimo davvero a usare quei rifiuti come combustibile, ci saranno sempre degli avanzi di combustibile.
And the truth is that even if we get good at using that waste as fuel, there's always going to be some fuel left over.
0.67665886878967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?